窃糟文言文翻译_窃糟-刘基阅读练习及答案

时间:2018-08-05 考研 点击:

  刘基一生创作了大量诗歌,也取得了很高成就,沈德潜等人推为“明代之冠”。然而,对其成为“明代之冠”所以然,古人语焉不详,近人鲜有论述。下面是小编为大家整理的窃糟-刘基阅读阅读练习及答案,供大家分享。

  窃糟-刘基阅读阅读原文

  客有好佛者,每与人论道理①,必以其说驾②之,欣欣然自以为有独得焉(转载于 :wWw.bJylD.com 月亮岛 教育网: 窃糟文言文翻译_窃糟-刘基阅读练习及答案)。郁离子③谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,唯中山之人善酿千日之酒,鲁人求其方④,弗得。有仕⑤于中山者,主酒家,取其糟粕,以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:‘是余之糟粕也。’今子以佛夸予,可也;恐真佛之笑子窃其糟也。”

  【注释】①道理:这里指宋元道学、理学。 ②驾:驾驭、统摄。 ③郁离子:原为刘基所著的书名,这里借为作者自称。 ④方:酒方。⑤仕:做官。

  窃糟-刘基阅读阅读题目

  11.解释下列句中加点词的意思。(4分)

  ①客有好佛者 ( ) ②郁离子谓之曰 ( )

  ③善酿千日之酒 ( ) ④是余之糟粕也 ( )

  12. 下列各句与例句中加点词语用法相同的一项是(2分) ( )

  例句:以鲁酒渍之

  A.不以疾也 B.徐喷以烟

  C.以丛草为林 D.自以为有独得焉

  13.用“/”标出下面句子的两处朗读停顿。(2分)

  昔 者 鲁 人 不 能 为 酒

  14.用现代汉语翻译下列文言句。(6分)

  (1)鲁人饮之,皆以为中山之酒也。

  ____________________________________________

  (2)心之所向,则或千或百果然鹤也。

  ____________________________________________

  (3)素湍绿潭,回清倒影。

  ____________________________________________

  15.这个故事讽刺了什么样的人?请简要说说。(2分)

  ____________________________________________

  窃糟-刘基阅读阅读答案解析

  11.(1)①喜欢 ②告诉 ③善于,擅长 ④这 (4分)

  12. B (2分)

  13. 昔 者/ 鲁 人/ 不 能 为 酒 (2分)

  14.(1)鲁人喝了它,都认为真是中山的酒了。 (2分)

  (2)心中想象的景观鹤舞,那么或者成千或者成百飞舞的蚊子果真觉得他们是鹤了。(2分)

  (3)白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映出山石林木的影子。 (2分)

  15.讽刺那种有了一知半解就自以为了不起而夸夸其谈的人(讽刺那种以不知为知,拾人牙慧而沾沾自喜,到处炫耀的人;或讽刺那种只学到皮毛就洋洋得意自以为是、在学术上一知半解而又夸夸其谈的人,启示人们向别人学习,一定要得到学问的真谛。)(2分,意思近似即可)

  窃糟-刘基阅读阅读译文

  客人中有一个喜好佛教的人,每当和人们谈论道理,必定用他那一套佛家的说教凌驾于人,欣欣然自以为有独特的心得了。郁离子对他说:“从前鲁国人不会酿酒,只有中山人善于酿造千日的好酒,鲁国人寻求酿酒的方法,没有得到。有个在中山国做官的人,从酿酒作坊里,窃取了那里的酒渣拿回家,用鲁国的酒浸泡那酒糟,便对人夸耀说‘这是中山的好酒啊。’

  鲁人喝了它,都认为真是中山的酒了。一天,中山酿酒作坊的主人来了,听说有了酒,便索要来,喝了一口,吐出来笑着:‘这是用我的酒糟泡过的酒啊!’现在,你在我面前炫耀佛家的道理或许可以,我恐怕真佛会笑话你窃取了他的酒糟(转载于 :wwW.BjYld.com 月亮 岛教育网: 窃糟文言文翻译_窃糟-刘基阅读练习及答案)。”


热门标签:
《窃糟文言文翻译_窃糟-刘基阅读练习及答案.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:

文档为doc格式

猜你喜欢
文章下载

《窃糟文言文翻译_窃糟-刘基阅读练习及答案.doc》

VIP请直接点击按钮下载本文的Word文档下载到电脑,请使用最新版的WORD和WPS软件打开,如发现文档不全可以联系客服申请处理。

文档下载
VIP免费下载文档